在中国与东盟国家青年文化遗产交流活动期间,近期上映的中国电影《给阿嬷的情书》成为热门话题。来自泰国、马来西亚、柬埔寨和印度尼西亚等国的青年代表们纷纷表示,中国影视作品已成为他们了解中国文化的重要途径,并表达了希望看到更多此类作品的愿望。

本次活动于7月2日至5日在甘肃敦煌举行,吸引了来自中国和东盟国家的青年学者、留学生、媒体记者以及网络意见领袖。参与者们参观了敦煌当地的文化和博物馆机构以及文化企业,共同探索青年在促进文明交流和区域文化合作方面的新思路。

“90后”泰国华裔歌手马惠桢分享了她对《给阿嬷的情书》的喜爱。尽管她尚未完整观看该片,但已通过社交媒体关注了相关内容,并学会了电影主题曲《月下煮茶》。她将这首歌曲用泰语和中国潮汕方言结合演唱,受到了泰国年轻网民的广泛欢迎。

泰国留学生杨炳轩,目前正在中央财经大学攻读金融专业,她对中国影视剧在泰国的流行程度深有体会。她特别喜爱古装剧《知否知否应是绿肥红瘦》,并能流利背诵剧中的宋词《如梦令·昨夜雨疏风骤》。此次敦煌之行,让她能够将影视剧中的情节与古丝绸之路的真实景象相结合,从而对中国的悠久历史和灿烂文化有了更深入的理解。

来自柬埔寨的媒体从业者乔·皮塞(30岁)对中国历史剧尤为着迷,他表示中国影视剧在柬埔寨非常受欢迎。他对《三国演义》中的诸葛亮及其智谋深感钦佩,同时也喜欢苏东坡。他期待中国能够创作更多以世界文明交流为主题的历史题材作品。

当前,中国影视剧已成为东盟青年理解中国、连接中外文化的重要桥梁。马来西亚华人博物馆馆长林家豪认为,通过影视IP与文博资源联动,并将其融入海外民众的日常生活中,是当前跨境文化合作的重要机遇。

林家豪在7月4日于敦煌接受中新社记者采访时补充说,马来西亚华人博物馆已着手进行侨批资源的数字化建设。他表示,未来计划与东南亚各国的文博机构分享这些数字资源,以促进跨越山海的侨批文化的传承与发展。